I"ll Never Fall In Love (한가인의 롯데카드 cf) - V.A.

 

 

1817

 

<저작권에 문제가 되면 말씀해 주세요, 삭제하겠습니다>

 

 

 

1797

 



I never really try to be positive
I’m too damm busy being negative
So focused on what I get
And never understand what it means to live
You know we all love to just complain
But maybe we should try to rearrange
There’s always someone
Who’s got it worse than you

My life is so cool
My life is so cool
(Oh, yeah) From a different point of view
My life is so cool
My life is so cool
(Oh, yeah) From a different point of view

We’ll all so busy tryin’ to get ahead
Got a pillow of fears when we go to bed
We’re never satisfied
The grass is greener on the other side
We get distracted by our jealousy
Forget it’s in our hands to stop the agony
Will you ever be content
On your side of the fence?

My life is so cool
My life is so cool
(Oh, yeah) From a different point of view
My life is so cool
My life is so cool
(Oh, yeah) From a different point of view

Maybe you’re the guy who needs a second chance
Maybe you’re the girl who’s never asked to dance
Maybe you’re lonely soul
A single mother scared and all alone
Gotta remember we live what we choose
It’s not what you say it’s what you do
And the life you want
Is the life you have to make

My life is so cool
My life is so cool
(Oh, yeah) From a different point of view
My life is so cool
My life is so cool
(Oh, yeah) From a different point of view

가사 출처 : Daum뮤직

 

 

<저작권에 문제가 되면 말씀해 주세요, 삭제하겠습니다>

 

 

 

 

1776

 


What's Up - 4 Non Blondes

Twenty-five years and my life is still
Trying to get that great big hill of hope
For a destination
I realized quickly when I knew I should
That the world was made up of this brotherhood of man
For whatever that means

And so I cry sometimes
When I'm lying in bed
Just to get it all out
What's in my head
And I, I am feeling a little peculiar

And so I wake in the morning
And I step outside
And I take a deep breath and I get real high
And I scream from the top of my lungs
What's going on?

And I say hey, yeah, yeah, hey yeah, yeah
I said hey, what's going on?
And I say hey, yeah, yeah, hey yeah, yeah
I said hey, what's going on?

Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh

And I try, oh my God do I try
I try all the time, in this institution
And I pray, oh my God do I pray
I pray every single day
For a revolution

And so I cry sometimes
When I'm lying bed
Just to get it all out
What's in my head
And I, I am feeling a little peculiar

And so I wake in the morning
And I step outside
And I take a deep breath and I get real high
And I scream from the top of my lungs
What's going on?

And I say hey, yeah, yeah, hey yeah, yeah
I said hey, what's going on?
And I say hey, yeah, yeah, hey yeah, yeah
I said hey, what's going on?

And I say hey, yeah, yeah, hey yeah, yeah yeah yeah!
I said hey, what's going on?
And I say hey, yeah, yeah, hey yeah, yeah yeah yeah!
I said hey, what's going on?

Oh, oh, oh, oh

Twenty-five years and my life is still
Trying to get that great big hill of hope
For a destination

가사 출처 : Daum뮤직

<저작권에 문제가 되면 말씀해 주세요, 삭제하겠습니다>

 

                                     

 

 

 

                                                 POKAREKARE ANA - Hayley Westenra

 

                                                          Pokarekare ana                        와이아푸의 바다엔
                                                          Nga wai o Waiapu                    폭풍이 불고있지만
                                                          Whiti atu koe                            그대가 건너갈 때면
                                                           E hine                                       그 바다는
                                                           Marino ana e                            잠잠해질겁니다
                                                           E hine e                                    그대여, 내게로 
                                                           Hoki mai ra                                다시 돌아오세요
                                                           Ka mate ahau i                          너무나도 그대를 
                                                           Te aroha e                                 사랑하고 있어요

                                                            Tuhituhi taku reta                     그대에게 편지를 써서
                                                            Tuku atu taku ringi                    반지와 함께 보냈어요
                                                            Kia kite to iwi                             내가 얼마나 괴로워하는지
                                                            Raruraru ana e                          사람들이 알 수 있도록 말예요
                                                            E hine e                                     그대여,  내게로
                                                            Hoki mai ra                                다시 돌아오세요
                                                            Ka mate ahau i                          너무나도 그대를
                                                            Te aroha e                                사랑하고 있어요

                                                             E kore te aroha                        뜨거운 태양아래에서도
                                                             E maroke i te ra                        내 사랑은 마르지 않을 겁니다
                                                             Makuku tonu                             내 사랑은 언제나
                                                              I aku roimata e                        눈물로 젖어있을 테니까요
                                                              E hine e                                   그대여, 내게로 
                                                              Hoki mai ra                              다시 돌아오세요
                                                              Ka mate ahau i                        너무나도 그대를 
                                                              Te aroha e                               사랑하고 있어요

 

    

                                          1761

 

                                                    <저작권에 문제가 되면 말씀해 주세요, 삭제하겠습니다>

 

          

 

 

 

 

Jamaica Farewell - Harry Belafonte

 

 

1748

 

 

 <저작권에 문제가 되면 말씀해 주세요, 삭제하겠습니다>

 

 

 

 

 

1734

 

 


I'm All Right - Madeleine Peyroux

He made me laugh
He made me cry
He smoked his stogies in bed
But I'm all right
I'm all right
I've been lonely before
I asked the boy for a few kind words
He gave me a novel instead
But I'm all right
I'm all right
I've been lonely before
It's fine, it's OK
It was wrong either way
I just wanted to say
There isn't much fun when you're drinking wine
He got drunk, he fell down
He threw a few of my things around
But I'm all right
I'm all right
I've been lonely before

I'd like to believe healthy cigarettes
But I have to conceive that wherever you are
You're still driving my car
Sticks and stones break my bones
But tears don't leave any scars
So I'm all alright
I'm all alright
I've been lonely before

Mmm...
I'm all alright
I'm all alright
I'm all alright
Yeah
He played solitaire in bed
Used to blow bubbles in bed
He sang Christmas songs in bed

가사 출처 : Daum뮤직

 

 

<저작권에 문제가 되면 말씀해 주세요, 삭제하겠습니다>

 

 

 

Sex Bomb - Max Raabe - CF Top 20 Vol.8 - V.A.

 

 

 

1727

 

 

 

 

Ray Charles - I Can`t Stop Loving You

 

 

I can't stop loving you
So I've made up my mind
To live in memory
Of such an old lonesome time

I can't stop wanting you
It's useless to say
So I'll just live my life
In dreams of yesterday.
(dreams of yesterday)

그대 향한 사랑을
멈출 수 없어요
난 마음 먹었지요
외로움으로 가득찼던
그 시절의 추억속에 잠겨 살기로
그대 향한 사랑을 멈출 수 없어요
말할 필요도 없겠지만
나는 과거의 꿈 속에서
살아갈 거예요

Those happy hours
That we once knew
Though long ago
Still makes me so blue
They say that time
Heals a broken heart
But time has stood still
Since we've been apart

I can't stop loving you
I've made up my mind
To live in memories
All the lonesome time

한때 가졌던 행복한 시간들은
오래 전에 흘러갔지만
여전히 내 마음은
슬픔에 젖습니다
사람들은 말하지요

I can"t stop loving you
It"s useless to say
so I"ll just live my life
In dreams of yesterday
(of yesterday) go to **

시간의 흐름속에
상심한 마음은 아물어 간다고
하지만 우리가 헤어진 후
시간은 멈춰 서 버렸어요 .

 

1725

 

 

<저작권에 문제가 되면 말씀해 주세요, 삭제하겠습니다>

 

+ Recent posts