POKAREKARE ANA - Hayley Westenra

 

                                                          Pokarekare ana                        와이아푸의 바다엔
                                                          Nga wai o Waiapu                    폭풍이 불고있지만
                                                          Whiti atu koe                            그대가 건너갈 때면
                                                           E hine                                       그 바다는
                                                           Marino ana e                            잠잠해질겁니다
                                                           E hine e                                    그대여, 내게로 
                                                           Hoki mai ra                                다시 돌아오세요
                                                           Ka mate ahau i                          너무나도 그대를 
                                                           Te aroha e                                 사랑하고 있어요

                                                            Tuhituhi taku reta                     그대에게 편지를 써서
                                                            Tuku atu taku ringi                    반지와 함께 보냈어요
                                                            Kia kite to iwi                             내가 얼마나 괴로워하는지
                                                            Raruraru ana e                          사람들이 알 수 있도록 말예요
                                                            E hine e                                     그대여,  내게로
                                                            Hoki mai ra                                다시 돌아오세요
                                                            Ka mate ahau i                          너무나도 그대를
                                                            Te aroha e                                사랑하고 있어요

                                                             E kore te aroha                        뜨거운 태양아래에서도
                                                             E maroke i te ra                        내 사랑은 마르지 않을 겁니다
                                                             Makuku tonu                             내 사랑은 언제나
                                                              I aku roimata e                        눈물로 젖어있을 테니까요
                                                              E hine e                                   그대여, 내게로 
                                                              Hoki mai ra                              다시 돌아오세요
                                                              Ka mate ahau i                        너무나도 그대를 
                                                              Te aroha e                               사랑하고 있어요

 

    

                                          1761

 

                                                    <저작권에 문제가 되면 말씀해 주세요, 삭제하겠습니다>

 

          

 

 

 

나뭇잎배 - 안형수

 

 

1760

 

 

<저작권에 문제가 되면 말씀해 주세요, 삭제하겠습니다>

 

 

 

 

Somewhere My Love - Ray Conniff & The Singers

 

 

Somewhere, My Love,
There will be songs to sing
Although the snow
Covers the hope of spring;
Somewhere a hill
Blossoms in green and gold,
And there are dreams?
All that your heart can hold.
Someday
We'll meet again, My Love,
Someday,
Whenever the spring breaks through.
You'll come to me
Out of the long a-go,
Warm as the wind,
Soft as the kiss of snow;
Til then, My Sweet, think of me now and then;
God speed, My Love, til you are mine again.

*

어딘가에, 내 사랑
사랑의 노래가 있을 거예요

비록 하얀 눈이
희망의 봄을 덮고 있다 해도

언덕 어딘가에선
푸르고 노랗게 꽃이 피어나고

당신의 가슴이 품을 수 있는
꿈이 있어요

언젠가 우린 다시 만날 거예요 
내 사랑 언젠가
봄이 다시 찾아올 때면

당신은 내게로 올 거예요 
먼 과거속에서 벗어나...
바람이 따뜻해지고
흰눈의 키스가 부드러워질 때면

그때까지 나의 연인
이따금씩 날 생각해줘요
성공을 빌어요 내 사랑
당신이 다시 내 사람이 될 때까지

라라 내 사랑
이따금씩 날 생각해줘요

성공을 빌어요 내 사랑
당신이 다시 내 사람이 될 때까지
다시 내 사람이 될 때까지
 
 
 

1755

 

 

 

 

Jamaica Farewell - Harry Belafonte

 

 

1748

 

 

 <저작권에 문제가 되면 말씀해 주세요, 삭제하겠습니다>

 

 

 

 

 

情 (Arirang) / 전수연

 

 

 

1747

 

<저작권에 문제가 되면 말씀해 주세요, 삭제하겠습니다>

 

 

 

 

 

 

 

1743

 

 


내가 꿈꾸는 그 곳 - 배송희

내가 꿈꾸는 그곳은 나의 님이 계신 곳
정다운 그의 얼굴 바라보며 마음껏 미소질꺼야
나의 사랑하는 님이여 나를 놓지마오
사랑하는 님이여 나의 귀에 속삭여 주오
나를 가장 사랑하여 나의 모든 것을 내어 놓은
나의 사랑하는 님이여

내가 꿈꾸는 그곳은 나의 님과 춤추는 곳
정다운 그의 팔에 안기어 마음껏 웃어댈꺼야
나의 사랑하는 님이여 나를 놓지마오
사랑하는 님이여 나의 귀에 속삭여 주오
나를 가장 사랑하여 나의 모든 것을 내어 놓은
나의 사랑하는 님이여

내가 꿈꾸는 그곳은 나의 님과 속삭이는 곳
정다운 그의손을 잡고 밤새 노래할꺼야
나의 사랑하는 님이여 나를 놓지마오
사랑하는 님이여 나의 입술의 꿀 같은 당신
당신의 그 사랑 안에서 나를 녹여주오
나의 사랑하는 님이여
나의 사랑하는 님이여


가사 출처 : Daum뮤직

 

 <저작권에 문제가 되면 말씀해 주세요, 삭제하겠습니다>


 

 

 

 

 

 

1737

 


기다림, 설레임 - 강허달림

반딧물 춤추던 곳에 앉아
밤새껏 웃음을 나눴지
휘둥그레진 눈빛 사이로 들어오는
찬란한 빛의 움직임 쫓아
하염없이 가다 보면
어느새 한 움큼 손에 쥐어진
세상들 설레임들

그누가 널 보았든 간에
숨길 수 없이 드러내든지
빼곡히 들어찬
숨결조차 버거우면
살짝 여밀듯이 보일듯이 너를 보여줘
그럼 아니 또 다른 무지개가 널 반길지

난 그저 나 이었을 뿐이고
넌 그저 너 이었을 뿐인
너도 나도 나도 너도
너나 할 것 없는 세상에 생각에
시선에 말들에 웃음에
이미 별볼일 없는 것들이진 않아

기다림 속에서도
활짝 웃을 수 있겠지
아무렇지 않는 듯
흘려버린 시간들 공간들도
얘기할 수 있겠고 그래

기다림이란 설레임이야
말없이 보내주고도
기쁠 수 있다는건
바보 같은 이...

가사 출처 : Daum뮤직

 

<저작권에 문제가 되면 말씀해 주세요, 삭제하겠습니다>

 

 

 

1734

 

 


I'm All Right - Madeleine Peyroux

He made me laugh
He made me cry
He smoked his stogies in bed
But I'm all right
I'm all right
I've been lonely before
I asked the boy for a few kind words
He gave me a novel instead
But I'm all right
I'm all right
I've been lonely before
It's fine, it's OK
It was wrong either way
I just wanted to say
There isn't much fun when you're drinking wine
He got drunk, he fell down
He threw a few of my things around
But I'm all right
I'm all right
I've been lonely before

I'd like to believe healthy cigarettes
But I have to conceive that wherever you are
You're still driving my car
Sticks and stones break my bones
But tears don't leave any scars
So I'm all alright
I'm all alright
I've been lonely before

Mmm...
I'm all alright
I'm all alright
I'm all alright
Yeah
He played solitaire in bed
Used to blow bubbles in bed
He sang Christmas songs in bed

가사 출처 : Daum뮤직

 

 

<저작권에 문제가 되면 말씀해 주세요, 삭제하겠습니다>

+ Recent posts